تبليغاتX
تعلمواالعربیه:عربی رایادبگیرید

تعلمواالعربیه:عربی رایادبگیرید

وبلاگ من | پست الكترونيك | آرشیو مطالب | طراح قالب


پیام مدیریت

اهلاً ومــرحَباً بكُم لزوارالموقع
تلفن:09123050289


تصاویر تصادفی زیبا


جستجوگر


در سایت ما
در سایت های دیگر


لينکدوني

http://www.tehranwebs.ir/

آمار و امکانات





نمونه سوال نوبت اول

نمونه   سؤالات درس عربي دوم عمومي در نوبت اول    شماره يك                                   

 

    بسمه تعالي                                         

  نام :                                      سؤالات درس عربي دوم عمومي در نوبت اول                    تاريخ:                                            

  نام خانوادگي :                                        سال تحصيلي : 85- 84                                زمان : 80   دقيقه

1-  السؤال الأوّل: ترجم العبارت الي الفارسي?:

1/1) انشر علينا خزائن علومك . 5/0

2/1) الاسلام منذ ظهوره شجعنا علي التّفكر و التّعلم .1

3/1) اعتزل ذكر الأغاني و الغزل .5/0

4/1) لقد ترك مأمنه بين الاشجار لمشاهد? القمر.1       3  نمـــــــــــــره

2- اكتب ما طلب منك :

                   للترجم?(( الي الفارسي? :  لاتعسّر:                         )) الي العربي? : غارت كردن :       

                   للمرادف: تري :                                                  للمضاد:المحزون:           1   نمـــره

3- عين الترجم? الصحيحة :

1/3) لذلك الّف المسلمون رسائل .

                  1) بدان سبب مسلمانان رساله تأليف كردند.               2) بهمان دليل مسلمانان كتابها نوشتند .

2/3) المرء علي دين خليله وقرينه .

                  2) انسان برآئين دوست خود نزديك است.           2) انسان بر دين دوست وهمنشين خود است.

3/3) عطشه الشّديد يقتله .

                   1) عطش او شديد است ،او را ميكشد .             2) تشنگي شديدش، او را ازپاي در مي آورد.    5/1   نــمـــــــــره

4- صحح الاخطاء في الترجم? :( غلط ها را در ترجمه مشخص كنيد، سپس درست آنها را بنويسيد )

1/4) حينئذ رايت ظبيا يمشي بهدوءٍ .      درآن زمان آهو را ديد ،كه به تندي راه ميرفت.  

 ج-  1)                             2) 

2/4) يحملك الاشراف علي ايديهم .      بزرگان تو را بر روي شانه هايشان حمل كرده اند.

 ج-  1)                             2)

3/4) انا احبّ اخواني المجدين . من برادران جدّي ام را دوست داشتم .

 ج-  1)                             2)         5/1   نــمــره

نام:                                                             عربي دوم عمومي                                          صفحه  دوم

5- اكمل الترجم? :

* سمع الزاهد ضجيج الموكب .      زاهد ........................... كاروان را شنيد.       5/0  نمره

6- ترجم الي العربي? :

* علم را بجو و تنبلي مكن .       ج-             5/0  نمره

7- اقرأ النص التّالي و اجب عن ألأسئل? :

        « كان في بغداد رجل زاهد . يوما مرّ موكب هارون بداره باجلال و ابّه? .

         شاهده هارون وقال له : الي متي تعبد في المساجد و تترك الدنيا .؟ نظر الزاهد اليه وقال : يا هارون       

         الست بازهد منّي ؟ تعجب هارون وسأله : كيف؟ قال : انا ازهد في الدنيا وهي فاني? ، امّا انت زهدتَ

         عن الآخر? و هي باقي? .

 الأسئل?:

  1/7) اين كان الرجل الزاهد ؟

  2/7) كيف مرّ موكب هارون بدارالزاهد ؟

  3/7) ما قال هارون حينما شاهد الزاهد ؟

  4/7) ما قال الزاهد في جواب هارون ؟                      2   نمره

8- عين انواع المعارف التي تحتها خط :

1/8) بشاشة الوجه خير من سخاء الكفّ .                        1)                                 2)

2/8) اسرعوا نحو«اسد» الراعي ولكن ما كان هناك ذئب .  3)                                 4)      1   نمره

9- كم معرف? يوجد في الجمل? : (زيرگزينه درست خط بكشيد )

* هؤلاء الناس يكرمونني لأنّني اصيد لهم .*     1)  اربع 4      2)خمس 5          3) ستّ 6         4) ثمان 8   5/0  نمره

10- املأ الفراغات بما يناسب :

1/10) ............. يرشدك  الي الحيا? الطيب? .               1) اباكَ         2) اللهَ       3) المؤمنُ          4) ابيكَ

2/10) المحسنون .............. الاحسان الي الناس.          1) يحبّان        2) يحبّ     3) يحبّون         4) تحبّون

3/10) اسألي عن ............... الناجحات .                    1) الفاضلاتَ         2) الفاضلاتِ             3) فاضلاتاً

4/10) ............ الي الخير كفاعله .                           1) الدّاعِيٌ        2) الدّاعِيُ      3) الدّاعِي     4) داعِيٌ              2  نمره

نام :                                                         عربي دوم عمومي                                           صفحه    سوم

11- اجعل اعراب كل كلم? تحتها :(( براي هركلمه اعراب ونوع آنرا ازدو مجموعه زير انتخاب نمائيد)) 

             الف -  (( منصوب/  مجرور/   مرفوع ))     ب-  (( تقديري/ فرعي/ اصلي /محلي))  

1/11) وارسلنا الي فرعون موسي و اخاه .         

2/11) سلّمت المعلم? علي التلميذات في المساجد.          

3/11) وزيّنا السّماء الدنيا بمصابيح .                                          5/2    نمــــــره

12- صحح الاخطاء في العبارات :

1/12) يذهب كثيرٌ مِن المسلمينَ الي مك?َ في ذي الحج?َ .

2/12) كلُّكُم راعٌ و كلُّكُم مسؤول .       75/0  نمره

13- عين المضاف والمضاف اليه و الموصوف والصف?:(( جوابها را درمكان مشخص شده بنويسيد ))

1/13) لغة المسلمين المشترك? هي العربي? ونحن نتعلّم هذه اللغ?  في المدرس? .

المضاف ...............    المضاف اليه ........................     الموصوف ......................  الصّف? ..............................    1  نمره

14- شكّل الكلمات التي تحتها خط: (( فقط كلمه ها را حركت گذاري كنيد ))

* الأفضل لنا مواجه? الحقائق بالرّضا و عدم الحزن علي المكروه .            75/0 نمره

15- للاعراب و التحليل الصّرفي : « خرج طفل من البيت و ناوله الامام من الدّراهم .»

 للتحليل الصرفي: 1) ناول :                                                

                       2) من:

للإعراب :  1) طفل :                                 2) البيت :             5/1  نـمـــره

 

 

 

 

نوشته شده در سه شنبه 1384/09/29 توسط آهویی! | لينك ثابت |

جزوه عربي 1درس1 برگرفته از وب يك دانش اموز

الدرس الاول – درس اول كلمه ها و تركيب هاي تازه :
َاشارَ : اشاره كرد
اُشير اليها بخطّ : با خط به آن اشاره شد
الحَقَ :‌ملحق كرد
الحقْني بالصّالحين : مرا به درستكاران ملحق كن
الْأَهْل : شايسته
الْجوارح : اعضاي (بيروني) بدن
قوّ علي خدْمَتِكَ جوارجي :‌اعضاي بدن را براي خدمت خودت توانمند كن
الْجواريح : اعضاي (دروني) بدن
اَشْدُدْ علي العزيمة جوانحي : اعضاي بدن مرا براي برخورداري از عزمي محكم ، استوار بدار
الْحُكم‌:‌حكمت
السّابغ : فراخي دهنده
يا سابغَ النّعم : اي بخشنده نعمت هاي فراخ
المأمونة : روان و سليس
عيّن : تعيين كرد
المُسْتوحشين : جمع مستوحش ، وحشت زده
نَصَبَ –ِ :‌قرار داد
نَصَبْتُ وجهي : روي آورده ام
النّقم : جمع نقمه : بلا ، بدبختي
اليكَ : به سوي تو
العزيمة : اراده قوي
وَهبَ – يَهَبُ : عطا كرد ، بخشيد
شدّ – شِدّ : نيرومند ساخت
قويّ ، يقوّي : توانمند كرد
هَبْ – وَهَب : علامت --> يعني مراجعه كن به معني وَهَبْ
هَبْ لي:: به من عطا كن

 فعل ماضي :
فعل ماضي از يك ريشه (ماده ، بن ) به علاوه تعدادي «ضمير» ساخته مي شود.
صرف فعل ماضي:

 

مفرد

مثني

جمع

غايب مذكر

ذَهَبَ

ذهبا

ذهبوا

مؤنث

ذَهَبَتْ

ذهبتا

ذَهَبْنَ

مخاطب مذكر

ذَهبتَ

ذهبتا

ذهبتم

مؤنث

ذَهَبتِ

ذهبتما

ذَهبتُنَّ

                                      متكلم ( ذهَبْتُ - ذَهَبْنا)  

 

 

     فعل مضارع : فعل مضارع ، علاوه بر ريشه و ضمير تعدادي علامت ديگر هم دارد
صرف فعل مضارع :

 

 

 

 

مفرد

مثني

جمع

غايب مذكر

يَذهبُ

يَذهبانِ

يذهبون

غايب مؤنث

تَذهبُ

تَذهبانِ

يَذهَبْنَ

مخاطب مذكر

تَذهَبُ

تَذهبانِ

تَذهبون

مخاطب مؤنث

ذتَذهبينَ

تَذهبانِ

تَذهَبنَ

                                       

                                           متكلم ( اذْهَبُ – نَذْهبُ)

 

    فعل امر : در فعل امر، حروف مضارع پوشانده شده و به جاي آن يك حرف «ا» گذاشته مي شود و حرف «نون» نيز جز صيغه مؤنث جمع حذف مي شود .
صرف فعل امر

 

مفرد

مثني

جمع

غايب مذكر

_

_

_

غايب مؤنث

_

_

_

مخاطب مذكر

اِذْهَبْ

اِذهَبا

اِذهَبوا

مخاطب مؤنث

اِذهَبي

اِذهَبا

اِذهبنَ

                                        

                                              متكلم ( _ _ )  

 

  همزه فعل امر در بعضي از فعل ها كسره (-ِ) و در بعضي از فعل ها ضمه (-ُ) دارد.


مانند اذْهَبْ – اِجْلِسْ – اُكْتُبْ

اگر حرف دوم اصلي مضارع (عين الفعل ) ضمه (-ُ) داشته باشد همزه امر نيز ضمه (-ُ) خواهد داشت در غير اين صورت كسره (-ِ) خواهد داشت

هر گاه حرف «لا» مقابل فعل هاي مضارع مخاطب قرار گيرد، تنها در پي تغيير دادن

آخر فعل است.
صرف فعل نهي :

 

مفرد

مثني

جمع

غايب مذكر

_

_

_

غايب مؤنث

_

_

_

مخاطب مذكر

لاتَذهَبْ

لاتَذهبا

لاتَذهبوا

مخاطب مؤنث

لاتَذهبي

لاتَذهبا

لاتَذهبنَ

                                               

                                                 متكلم ( _ _ )  

ضمير- اسم اشاره – صرف ضميرها    

 

مفرد

مثني

جمع

غايب مذكر

هو

هما

هم

غايب مؤنث

هي

هما

هُنَّ

مخاطب مذكر

انتَ

انتما

انتم

مخاطب مؤنث

انتِ

انتما

انتُنَّ

 

                                  متكلم ( أنا - نحنُ )  

روش ساختن فعل امر حاضر:

 

فعل امر حاضر از مضارع مخاطب مي سازيم و براي اين كار 4 عمل انجام مي دهيم:
1. حرف (ت) را از سر مضارع مخاطب بر مي داريم
2. در صورت نياز بر سر فعل همره (ا) مي آوريم ( درصورتي به همزه نياز داريم كه بعد از حذف «ت» فعل با سكون شروع شود)
3. به اين همزه( ا) حركت مي دهيم اگر حرف اصلي دوم فعل ضمه «-ُ» داشته باشد به اين همزه نيز ضمه «-ُ» ميدهيم در غير اين صورت كسره مي دهيم.
4. ضمه «-ُ» يا نون را از آخر فعل حذف مي كنيم (غير از صيغه جمع مؤنث) مانند: تذهَبُ --> ذْهبُ --> اذهبُ--> اذْهبُ--> أذهَبْ
تُجلسانِ --> جْلسان --> اجْلسان --> اجْلسانِ --> اجْلسا
تكتُبونَ --> كْتُبونَ --> اكتُبونَ --> اُكْتبونَ --> اُكتُبوا
تذْهبنَ-->ذْهبينَ --> اذْهبينَ --> اذْهبينَ --> اذْهبي
تُعَجّلونَ --> عَجّلونَ به همراه «ا» نيازي نيست --> عجّلوُا
 

 

 

  وزن :

اغلب كلمات عربي غالباً سه حرف اصلي دارند. براي پيدا كردن وزن هر كلمه در عربي به جاي حروف اصلي آن كلمه به ترتيب (ف) ، (ع) ، (ل) قرار مي دهيم و بقيه حروف را عيناً در وزن مي آمديم و حركت سكون همه حروف را نيز عيناً در وزن مي نويسيم.
كَتَبَ --> فَعَلَ
نكْتُبُ--> يَفْعُلُ اَكْتُبْ --> اُفْعُلْ
نأصر --> فاعل عَلِمَ --> فَعِلَ
يَذْهَبُ --> يَفْعلُ اِجْلِسْ --> افْعِلِ
منصور --> مفعول بَعُدَ --> فَعُلَ
يَجْلِسُ --> يَفْعِلُ اذهَبْ --> افْعل
شَهيد --> فَعيل
 

  جمله اسميه : جمله اي است كه غالباً با اسم شروع مي شود و دو ركن دارد

أ‌.        مبتدا
2. خبر
مبتدا :‌اسمي است كه غالباً در ابتداي جمله مي آيد و درباره آن خبري مي دهيم.
مانند : الطّالبُ در جلمه : الطّالبُ جالسٌ
خبر : كلمه يا كلماتي است كه غالباً بعد از مبتدا مي آيد و معني جمله را كامل مي كند و درباره مبتدا خبر مي دهد.
مانند : جالس در جمله الطّالبُ جالسٌ
مبتدا و خبر هر دو مرفوع هستند (رفع مي گيرند)
علامت رفع غالباً (-ُ يا –ٌ ) است.
مانند :‌الطّالبُ(مبتدا) جالسٌ(خبر)
 

ب‌.   جمله فعليه : جمله اي است كه غالباً با فعل شروع مي شود و دو ركن دارد :

1.    فعل
2. فاعل: اسمي است كه كار انجام مي دهد. فاعل نيز مانند مبتدا و خبر مرفوع است. (رفع مي گيرد)

مانند : جلس الطّالبُ علي الكرسيّ .
در بعضي از جمله هاي فعليه علاوه بر فعل و فاعل ، مفعول هم وجود دارد.
مفعول كلمه اي است كه كاربر آن واقع مي شود. مفعول منصوب است (نصب مي گيرد) علامت نصب غالباً (-َ يا –ً ) است.



كَتبُ(فعل) الطالبُ(فاعل) رسالةً (مفعول)
 

علامت رفع غالباً (-ُ يا –ٌ ) است.
مانند :‌الطّالبُ(مبتدا) جالسٌ(خبر)
 

 

  تقسيم اسم به مفرد و مثني وجمع :

اسم مفرد :‌كتاب ، قَلَم، محفَظة، مَدْرسة
اسم مثني : انِ : كتابانِ ، قلمانِ ، محفظتانِ ، مدرستانِ
اسم مثني : ين : كتابَيْنِ، قلَمينِ ، محفظتينِ ، مدرستينِ
اسم مذكر : ونَ : معلّم --> معلّمونَ ، مؤمن --> مؤمنونَ
اسم مذكر : ين َ : معلّم --> معلّمين َ ، مؤمن--> مؤمنينَ
اسم جمع مؤنث : ات : معلّمة --> معلّمات، مؤمنة --> مؤمنات
اسم جمع مكسر : معلمة --> معلمات ، مؤمنه --> مؤمنات
مكسر : نشانه خاصي ندارد : مانند : كتاب --> كتُبُ ، مدْرسة --> مدارِس
 

 

نوشته شده در چهارشنبه 1384/09/16 توسط آهویی! | لينك ثابت |

تمرينات درس 1 عربي 1

تمرينات درس اول :

 

  1. ترجم الافعال التّاليه ثمّ اجْعل كلّ فعل في مكانه المناسب :
فعل هاي زير را ترجمه كن سپس هر فعلي را در جاي مناسبش قرار بده

ماضي

مضارع

امر

نهي

ضحكوا

خنديد

يكشفان

كشف مي كنند

اترك

ترك كن

لا تقنطي

نا اميد نشو

عصفت

وزيد

سنصدق

راست مي گوييم

احملا

حمل كنيد

لا تحبسا

حبس نكنيد

فقدتم

از دست داديم

يخسر

ضرر مي كند

افتحوا

باز كنيد

لاتظلموا

ستم نكنيد

عزمنا

تصميم گرفتيم

تقدرين

مي تواني

ارحموا

رحم كنيد

لاتياس

مايوس نباش

 

 

  2 – اجعل في الفراغ فعلاً مضارعاً للّنهي
در جاي خالي فعل مضارع براي نهي قرار بده

1. لا تلْبسوا الحق بالباطل (تَلبسونَ)
2. لا تَحْزنْ انّ السامعنا (تَحْزن)
3. لا تقْربا هذه الشّجرة (تَقْربان)
 

 

  3- اُكْتُبْ كلَّ كلمةٍ في مكانها المناسب من الجدول ثمَّ اذّكر مفردها :
هر كلمه را در جاي مناسبش قرار بده (در جدول) و مفردش را ذكر كن
والدين ايّام ، مسئوولينَ ، جنّتانِ، عالمات ، صادقين ، صالحات، بحرين، علوم، خاشعين، فراشات، عِباد

المثني

المفرد

والدين

والد

جنتان

جنت

البحرين

البحر

 

الجمع السالم

المفرد

مسؤولين

مسؤول

عالمات

عالمة

صادقين

صادق

صالحات

صالحة

خاشعون

خاشع

فراشات

فراشة

 

الجمع التكسير

المفرد

ايام

يوم

علوم

علم

عباد

عبد

 

 

  4 - اجعل في الفراغ ضميراً مناسباً :
در جاي خالي ضمير مناسب قرار بده

1. و هُمْ مُسْتكبرون (هُنّ ، هُمْ، انتنّ ، هما)
و آنها مستكبر هستند

2. اللّهم انت القائل و قولك حقٌ (انتَ، أنتٍ ، هم ، هُنّ)
خدايا تو گوينده اي و سخنت حق است

3. فالله خيرٌ حافظا و هُو ارحم الراحمين (هو ، هي ، نحن، هما)
پس خدا بهترين نگهبان است و او مهربانترين مهربانان است
 

 

  5 – عيّن اعراب الكلمات التي اشير اليها بخطّ

1. اللهّم قولك حقٌ وعْدُكَ صدقٌ .
خدايا سخن تو حق است و وعده تو راست
2.و يضربُ اللهُ الامثالَ للناسِ ِ.
و خدا مثل ها را براي مردم مي زند
 

 

  6- عين الترجمة الصحيحة : ترجمه صحيح را معين كنيد.

1. لا تبحثوا عن عيوب النّاس .
در مورد عيب هاي مردم بحث نكنيد
در جستجوي عيب هاي مردم نباشيد


2. اللهُ يعلمُ و انتم لا تَعْلمون .
خداوند مي داند و شما نمي دانيد
خداوند مي داند و آنها نمي دانند


3. اركعوا و اسجُدوا و اعبدوا ربّكُم .
ركوع و سجود كنيد و پروردگارتان را بپرستيد
ركوع و سجود كردند و پروردگارشان را پرستيدند
 

 

  كارگاه ترجمه درس اول :
1- باتوجه به مطالب گفته شده در صفحه 10 كتاب درسي، غلط هاي ترجمه هاي زير را پيدا كنيد و صحيح آنها را بنويسيد.

1. اَكْتُبل لنا في هذه الدّنيا حسنةً و في الآخرة .
براي ما در آن دنيا و آخرت نيكي را مي نويسند.
براي ما در اين دنيا و آخرت نيكي را بنويس

2. ارجعي الي ربّك
به سوي پروردگارتان بازگرديد
به سوي پروردگارت باز گرد

3. سَيَجْعلُ الله ُ بعدَ عُسرٍ يُسراً .
خداوند پس از سختي آساني قرار داد.
خداوند پس از سختي آساني قرار خواهد داد

4. يَسْمعُ الله ُ نداءَ المظلومينَ
صداي مظلومان پيام خدا را مي شنود.
خدا صداي مظلومان را مي شنود

5. لا تَعبُدوا الا الله .
عبادت نمي كنيد مگر خدا را
عبادت نكنيد مگر خدا را
 

 

  2- اضواء قرآنيه (پرتوهاي قرآني ):
الف – با توجه به زمان و صيغه ي فعل هاي مشخص شده، جاهاي خالي را پر كنيد:

1. قال : اُخرُجْ منها فانّكَ رجيمٌ .
گفت از اين { مقام } خارج شو كه رانده شده اي

2. يخْرُجُ منهما اللّؤلؤ و المرجانُ .
از هر دو {دريا} مرواريد و مرجان خارج مي شود.

3. لا تكونوا كالذينَ خرجوا من ديارهم بطراً .
مانند كساني مباشيد كه از خانه هايشان با حالت سرمستي خارج شدند.
 

 

  ب: حركت آخر (اعراب) كلماتي را كه زير آنها خط كشيده شده مشخص كنيد:

1. جاءَ الحقُّ و زهقَ الباطلُ .
حق آمد و باطل از ميان رفت

2. انزل اللهُ سكينةُ علي رسولِهِ و ............
خدا آرامش خويش را بر پيامبرش ........فرو فرستاد

3. اللهُ عليمٌ بالظالمين .
خداوند بر حال ستمكاران آگاه است
 

 

  تست هاي كنكوري درس اول : (بدون پاسخ)

1. ترجمه كدام گزينه صحيح نيست؟`
الف) نَصَبْتُ وجهي : رو آوردم
ب) افْعْل بي ما انتَ‌اهلُهْ : با من آنگونه رفتار كن كه خود شايسته آن هستي
ج) لا تقربا هذه الشجرة : به اين درخت نزديك شويد
د) اُسْرُرْ علي العزيمة جوانحي : اعضاي بدنم را براي برخورداري از عزمي محكم استوار بدار.

2- ترجمه كدام گزينه صحيح نيست؟
الف) وَهَبْ : بخشيد
ب) الاهل : شايسته
ج) الحقّ : شايسته است
د ) شدّ : نيرومند ساخت

3 – كدام گزينه با ضمير «هي» مناسبت دارد؟
الف) عَلمتَ
ب) علَمَ
ج) عَلْمِت
َ د) عَلمْتِ

4 – كدام گزينه با ضمير «انت» تناسب دارد؟
الف) أذْهَبُ
ب) تَذْهَبُ
ج)يَذْهَبُ
د) تذهبين

5 – كدام گزينه با ضمير «انتما» تناسب دارد؟
الف) اُدخلا
ب) اُدخلوُا
ج) ادْخلي
د) اُدْخلنَ

6 – كدام گزينه «انتم» تناسب دارد؟
الف) لات تَخْرُجْ
ب) لا تَخْرُجا
ج) لا تَخْرَجْنَ
د) لا تَخْرجوا

7 – كدام گزينه با ضمير «انا» تناسب دارد؟
الف) ما لَعِبْنا
ب) ما لَعِبَتُ
ج) ما لَعِبوا
د) ما لَعِبَتِ

8 – كدام گزينه جمع مكسر سالم است؟
الف) علوم
ب) فراشات
ج) مسلمينِ
د) مسلمينَ

9 – كدام گزينه بر وزن فعيل نيست؟
الف) عزيز
ب) شريف
ج) غََنور
د) رحيم

10 – در جمله (العلمُ فقيدٌ) العلمُ چه نقشي دارد؟
الف) مبتدا
ب)خبر
ج) فاعل
د) مفعول

11 – در جمله (قَوْلك حق) حق چه نقشي دارد؟
الف) مبتدا
ب) خبر
ج) فاعل
د) مفعول

12- در جمله (العلمُ خيرٌ من المال) من المالِ چه نقشي دارد؟
الف) مفعول
ب) جارومجرور
ج) فاعل
د) مبتدا

13 – اعراب مبتدا و خبرو فاعل كدام است؟
الف) رفع
ب) نصب
ج) جر
د) مبتدا و خبر رفع مي گيرند و فاعل نصب

14 – حروف جر چه اعرابي به اسمهاي بعد از خود نشان مي دهند
الف) رفع
ب) نصب
ج) گاهي نصب گاهي جر
د) جر
 

 

 

 

 

 

 

نوشته شده در چهارشنبه 1384/09/16 توسط آهویی! | لينك ثابت |

پیش مطالعه.واژه خوانی.متن خوانی.بازیابی واژه ها.ترجمه.پاکنویس.قواعد.درک مطلب.حل تمرین.

 

 

پیش مطالعه

سؤال:

آیا تاکنون اتفاق افتاده است که درسی را که هنوز تدریس نشده است مطالعه کنید؟ 


نکته:

اگر این کار را تجربه کرده باشید ، متوجه شده اید که با درس مورد نظر ، بهتر     توانسته اید ارتباط برقرار کنید. پیش مطالعه ی درس عربی و مطالعه ی کلمات جدید و ملاحظه ی متون جدید ، تصویر بهتری از درس ، در کلاس برای شما ایجاد می کند ؛ به گونه ای که بهتر می توانید در یادگیری درس، مشارکت و فعالیت داشته باشید. از داشتن اشتباه در این مورد هرگز نهراسید . اشتباه ، حقّ یک دانش اموزاست . 

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

                                                           

واژه خوانی

سؤال:

اگر متن درس شما ، از تعداد زیادی کلمات جدید تشکیل شده باشد ، برای فهمیدن درس چه کار می کنید؟

 

نکته:

 به نظر می رسد که بهتر است به واژه نامه ی کتاب مراجعه کنید و معنی آن کلمات را به دست آورید. يادگيری كلمات جديد هر درس ، نقش بسيار مؤثری در فراگيری درس دارد. ترجمه ی متن درس و ترجمه ی جملات مربوط به تمرين ها ، در گرو دانستن معنی اين كلمات است. فکر خواندن عربی را بدون خواندن و دانستن معنی واژه ها ، از سر خود بیرون کنید ، مگر این که بر متن خوانی تأکید بیشتری داشته باشید. قواعد مهم است اما نه به  اندازه ی یادگیری معنی واژه ها و جمله ها.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

متن خوانی

سؤال:

شما تا چه حد می توانید یک متن عربی را بدون اشتباه بخوانید؟

نکته:

البته داشتن اشتباه ، مهم نیست ؛ مهم این است که شما اشتباهات را به حداقل برسانید.

پس از يادگيری كلمات جديد درس و اطمينان از يادگيری كامل آن ها ، وظيفه ی دانش آموز ، خواندن متن عربی و صحيح خوانی آن است. البته متن عربی درس حداقل يک  بار بايد    پيش مطالعه شده باشد. متن درس هر چه بيشتر خوانده شود ، در يادگيری مؤثرتر است.   در خواندن متن درس در دفعات پايانی ، دانش آموز معمولاً توانايی خواندن متن را به شكل صحيح پيدا می كند و چگونگی بيان جملات را درمی يابد. برای صحیح خواندن متن ،  می توان از نوارهای صوتی نیز استفاده کرد. مهارت خواندن از مهارت های مهم یک زبان محسوب می شود.

 

 

 

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

بازیابی واژه ها

سؤال:

آیا تا به حال برای شما پیش آمده است که با این که کلمات جدید درس را هم خوانده اید در ترجمه ی یک جمله مشکل داشته باشید؟

 

نکته:

احتمالاً این مشکل ، مربوط به فراموش کردن واژه هایی است که در درس های قبل یا سال پیش خوانده اید. پس از خواندن متن ، نسبت به ترجمه ی آن به فارسی اقدام کنید. برای انجام این کار ، علاوه بر دانستن معانی کلمات جدید ، باید معنی کلمات خوانده شده ی قبلی را نیز بدانید. به عبارتی بايد معنی هريک از واژه ها را بدانید. البته گاهی شما از روی متن ، می توانید جمله ای را که یکایک معنی آن را نمی دانید ، ترجمه کنید. برای دستيابی به معنی اين كلمات ، بهترين كار ، مراجعه به اين معنی كلمات در درس های قبلی و يا   كتاب های پايه ی قبل است.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

ترجمه

سؤال:

اگر شما مترجم یک کتاب داستان باشید ، آن را چطور ترجمه می کنید؟ آیا به همان ترتیبی که کلمات عربی در جمله قرار گرفته اند ، معنی فارسی آن ها را کنار هم  می چینید؟ یا سعی  می کنید ترجمه ی روان و ساده ای را ارائه کنید؟

 

نکته:

  قطعاً اگر ترجمه ی شما ساده و روان باشد ، خواننده ی کتاب شما بیشتر می شود.  پس سعی کنید جملات به فارسی روان معنی شوند و از حفظ كردن معنی جملات ، بدون دانستن معانی يكايک  كلمات خودداری کنید. زيرا اين امر يكی از عوامل خستگی دانش آموز است و اين كار نه تنها سودی برای دانش آموز ندارد ، بلكه باعث افزايش كار دانش آموز و كاهش كارآيی او می شود. معمولاً تعداد جملات از تعداد واژه ها بيشتر است و حفظ كردن معنی جملات ، سنگين تر از حفظ كردن واژه هاست ؛ پس به فکر صرفه جویی باشید.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

پاکنویس

سؤال:

شما جزوه ودفتر خود را چگونه تهیه می کنید؟  آیا از قبل ، تلاش خود را کرده اید و پاسخ هایی کم و بیش درست یا غلط ارائه  داده اید؟ به نظر شما کدام روش باعث یادگیری بیشتر می شود؟

نکته:

 هنگامی که قصد مطالعه از روی جزوه را دارید ، جمله های عربی را از روی کتاب بخوانید و سعی کنید آن ها را ترجمه کنید. پس از ترجمه ی هر جمله  ، به برگه ترجمه خود مراجعه کنید. در صورت داشتن خطا ، مورد را ، بررسی و اصلاح  نمایید. هنـگام  مطالعه ی ترجمه، جملات بعدی بايد با وسيله ی مناسبی پوشانده شود تا چشم ، با  آن ها برخورد نداشته باشد.

 

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

قواعد

سؤال:

شما تا چه حد به خواندن و آموختن قواعد اهمیت می دهید؟

 

نکته:

برخی به قدری در این مورد زیاده روی می کنند که گویی هدف آن ها از آموختن عربی ، آموختن قواعد است. بهترین زمان برای یادگیری قواعد ، بعد از متن خوانی و ترجمه است. چه بسا خود شما به این روش متوجه قواعد بشوید ، بدون این که قواعد را مطالعه کرده باشید. قواعد را یا مستقیماً از کتاب مطالعه کنید و یا با توجه به شيوه های ابتكاری معلمان محترم كه به طور خلاصه در اختيار شما  قرار داده می شود آن ها را  مورد بررسی قرار دهید ، به شرط آن که چیزی ازمطالب جا نمانده باشد.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

درک مطلب

سؤال:

حل تمرین درک مطلب را چه زمانی انجام می دهید؟ آیا پیش از این که متن درس و ترجمه ی آن را مرور کرده باشید ، قصد حل تمرینات درک مطلب را دارید؟

 

نکته:

 به یاد داشته باشید که همان طور که جایگاه درک مطلب از نظر مکانی ، بعد از متن است ؛ از نظر زمانی هم بعد از آن است. پس از مطالعه و ترجمه ی متن ، به تمرين درک  مطلب بپردازید.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

حل تمرین

سؤال:                                                                                                   

شما تمرین ها را چگونه حل می کنید؟ آیا اصراری بر دانستن معنی آن ها دارید؟ آیا      می دانید دانستن معنی آن ها معمولاً کمک بزرگی به حل آن ها می کند؟

 

نکته:

 تمرين ها را  با توجه به موارد گفته شده ، مورد بررسی و مطالعه ی خود قرار دهید. اهمیت تمرین ها از متن درس کمتر نیست و شما با حل تمرین ها به اهداف اصلی درس  می رسید. دانستن معنی جملات تمرین ها را فراموش نکنید.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

                                         کتابهای کمک درسی

سؤال:

آیا شما از کتاب های کمک درسی استفاده می کنید؟ معیار شما برای انتخاب این کتاب ها چیست؟

 

نکته:

 كتاب های كمک  آموزشی در درس عربی بر دو نوع اند: نوعی از آن ها ، متن   درس ها را ترجمه كرده و پاسخ تمرين ها را در اختيار دانش آموز قرار می دهند. دانش آموزی كه از اين كتاب ها استفاده می كند ، معمولاً قدرت تفكر خود را از دست می دهد و فقط به حفظ كردن پاسخ ها می پردازد. نوعی ديگر از كتاب ها ، با طرح سؤالات و  پرسش ها ی مختلف ، باعث ايجاد تفكر در دانش آموز می شوند كه البته بايد در انتخاب آن ها دقت كرد. ضمناً برخی از اين كتاب ها به طرح مباحث خارج از كتاب می پردازند كه ضرورتی به مطالعه ی آن ها نيست.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

مروری بر قواعد سال قبل

سؤال:

برای خواندن یک کتاب درسی  ، شما علاوه بر دانستن معنی کلمات به چه چیز دیگری نیاز دارید؟ آیا قواعد کتاب قبلی را خوب می دانید؟

 

نکته:

 به عنوان مثال  در عربی دوم راهنمایی ، يادگيری درس اول از نظر قواعد ، اهميت بسيار زيادی دارد. زيرا مجموعه ی اين قواعد ، تشكيل دهنده ی نكات مهم دستوری عربی اول است كه تا پايان ، ضرورت دارد شما آن ها را بدانید.  یادگیری قواعد فعل ماضی و مضارع که در کتاب عربی دوم راهنمایی مطرح شده است ، برای دوره ی متوسطه اهمیت بسیار زیادی دارد. حل مشکل دبیرستانی ها معمولاً در یادگیری فعل ماضی و مضارع است ؛ پس مروری جدی بر آن ها داشته باشید.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

روش پرسش و پاسخ

سؤال:

آیا تاکنون از شما خواسته شده که برای یک درس ، چند سؤال بسازید؟

 

نکته:

 روش پرسش و پاسخ از روش های مفید است که حتی می توان بیشترین زمان  تدریس را به این روش سپری کرد. برای حل بسياری از تمرين ها در عربی دوم   می توان سؤال هايی در ارتباط با ((كلمات راهنما)) مطرح كرد. به عنوان مثال در جمله ی ((اَلطالِباتُ . . . الدرسَ.)) كه قرار است با فعل ماضی از ريشه ی ((سَمِعَ)) تكميل شود ، سؤالاتی را     درباره ی كلمه ی ((الطالبات)) به عنوان ((كلمه ی راهنما)) ، می توان مطرح نمود كه عبارت است از : آيا اين كلمه مفرد است يا مثنی يا جمع؟ مذكر است يا مؤنث؟ غايب است يا مخاطب يا متكلم؟ اين در حالی است كه معلم محترم ، هر يک  از اين اصطلاحات را برای دانش آموزان توضيح داده است.

 

 

 

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

درس اول

سؤال:

به نظر شما در کتاب های عربی کدام درس از همه مهم تر است؟

 

نکته:

 شاید شما سخت ترین درس را مهم ترین درس می دانید. مهم ترین درس همان درس اول است. اگر شما درس اول را خوب بدانید ، مشــــــکل شما در یادگیری درس های بعد کمتر    می شود.  در عربی سوم نيز ، يادگيری درس اول ، بسيار مهم است. زيرا نه تنها در ترجمه ی متن ها به دانستن فعل ماضی و مضارع نيازمنديم ، بلكه برای ساختن فعل امر ، نهی و ماضی و مضارع منفی به دانستن اين قواعد احتياج داريم.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 منبع:سایت همکار گرامی استاد میزانیان

http://alirezamizanian.blogfa.com

نوشته شده در پنجشنبه 1384/09/03 توسط آهویی! | لينك ثابت |

نوشته هاي پيشين

مکالمه زبان عربی المهدی طاووس اهل الجنه تحليل و نقدي بر كتاب عربي2 محرم آمد مشهورترین فرهنگهای نوین عربی نظرات یااباعبدالله بودجه بندي سؤالهاي عربي در كنـــكورسـراسـري81 الي87 +


نکته امروز:

منوي اصلي

وبلاگ من
پست الكترونيك
آرشیو مطالب

آرشيو موضوعي

نمونه سوالات سال اول
نمونه سوالات سال دوم
نمونه سوالات سال سوم
تست سال اول
تست سال دوم
تست سال سوم
تست های کنکور
جزوه سال اول
جزوه سال دوم
جزوه سال سوم
جزوه های کنکور
نکات مهم کنکوری
داستانهایی به زبان عربی
دانش آموزان مقطع راهنمایی
مسابقه..سئوال.. جایزه :سه ساعت اینترنت رایگان
شناخت كتابهاي مفيد تخصصي عربي
پاسخ به سوالات شما
طرح مسائل جالب در زمینه مطالعه عربی
جزوات موجود در اينترنت عربي1
نمونه سوالات سال سوم انسانی
یاعلی ابن موسی الرضاعلیه آلاف التحیه والثنا
حمیدرضا
بارم بندی امتحانات
متن کامل کتاب عربی 1به همراه ترجمه
متن کامل کتاب عربی2به همراه ترجمه
متن کامل کتاب عربی3 انسانی به همراه ترجمه
متن کامل کتاب عربی 3رشته ریاضی تجربی با ترجمه
تست اختصاصی سال سوم انسانی
تست اختصاصی سال دوم انسانی
متن کامل کتاب عربی2انسانی به همراه ترجمه
سوالات پیش دانشگاهی انسانی
نمونه سوالات سال دوم انسانی


آرشيو

مرداد 1388
بهمن 1387
دی 1387
آبان 1387
اردیبهشت 1387
دی 1386
آذر 1386
آبان 1386
مهر 1386
آذر 1385
آبان 1385
مهر 1385
دی 1384
آذر 1384
آبان 1384
دی 1383
آبان 1383
مهر 1383
دی 1382
آبان 1382
شهریور 1382
تیر 1382
اردیبهشت 1382
فروردین 1382
اسفند 1381
آبان 1381
شهریور 1381
اسفند 1380
بهمن 1380


لينکستان

دبیرستان محبان الرضا(ع) منطقه 3
کانون زبان ایران (بخش عربی)
المدرسة العربية
الموسوعة العربية العالمية
اسم پرندگان به زبان عربی
بازی عربی
داستانهای عربی جالب وجذاب
یک سایت عربی جذاب
آموزش فصلها به زبان عربی
ساخت 14صیغه فعل امر (صوتی)
رادیو معلم
شبکه العتره
مجموعه نوحه
کانون صنفی معلمان ایران/تهران
صدای معلم
سایت شهید آوینی
دانلود مداحی های محمودکریمی
جشنواره الكترونيكي پيامبر اعظم
آموزش عربي اول دبيرستان
سايت مطبوعات عربي
مطالب جالب یک دبیر(روانشناسي)
دبير خانه راهبری درس عربي
سايت شعرعربي
شبكه المنار لبنان
الادب العربي
كتابخانه عربي
سايت الجذور
مجله الكترونيكي الاداب
معرفي سايت هاي عربي
قصائدالعرب
مكالمه عربي
شبكه صوت العربيه
موسسه تبیان
مدرسه ایرانی ها در مالزی
بهترین و جدیدترین تکست ها
مدیریت تولید و بحران
بانک سوال
دل نوشته های یک معلم
مطالب مختلف وخواندنی
اعراب(ترکیب)قران
شبکه آموزش سیما
سازمان سنجش
شبکه رشد
فرهنگستان زبان عربی قاهره
شعر.نصوص.النحوالوافی.حوار
مدرسه عربی اینترنتی
مشاهیر.ادباومولفان معاصر
مطالب متنوع عربی(الساخر)
سخنان زیبای بزرگان علم وادب
شرح وترجمه نهج البلاغه
گزینه دو
سایت آموزش کنکور(کاشیها)
شاعران قدیم وجدید عرب
سووالات وپاسخهای امتحانات نهایی
سایت جامع شعر وشاعران عربی
الفصیح(صرف و نحو و...)
نمونه سووالات امتحانی
مهدالتعلیم اللغه العربیه
اتحادالکتاب العرب
دلیل المصطلحات(راهنمای اسامی عربی واماکن و...)
مجله الالعاب للاطفال
وبلاگ آقای صادقی(دبیرعربی مریوان)
معلمان حق التدریس
وبلاگ همکارگرامی آقای میزانیان(دبیرعربی)
دبیرستان غیرانتفاعی صراط
خاطرات استادفیزیک
روستای زیبای آهو
وبلاگ شخصی خودم
نکته هاوتست های عربی
توضیح قواعدعربی به عربی(جالب)
عربی درکنکور(وبلاگ همکار عزیز آقای داعی نژاددبیردزفول)
آموزشی وعلمی (مشاوردبیرستان سبحان)
سرگرمی
مادل شدگان
آموزش عربی راهنمایی
مجلات عربی
فریادسکوت
سپاهان
فروشگاه گنجینه معرفت
شعروهنر
هسته تخصصی عربی گلستان
یاسین مدیا
گروه آموزش عربی سرخس
مثل من مثل تو
ماتم کده
درس یار
پژوهش سرای جابرابن حیان
شمس العرب
سایت عجیب عربی
وبسایت تخصصی دروس ديني و قرآن و عربي
یازدهمین دوره تحصیلی دبیرستان شهدای موتلفه اسلامی
لغه القران
قالب وبلاگ رایگان و حرفه ای ترین قالب ها

نويسندگان


طراح قالب

Designer
Powered By
BLOGFA

Template Designer: Themeweblog.blogfa.com